Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

régimen de trabajo

  • 1 регламентация труда

    Русско-испанский юридический словарь > регламентация труда

  • 2 режим работы

    Русско-испанский юридический словарь > режим работы

  • 3 режим, эксплуатационный

    régimen de trabajo, régimen de funcionamiento, régimen de explotación

    Русско-испанский автотранспортный словарь > режим, эксплуатационный

  • 4 эксплуатационный режим

    régimen de trabajo, régimen de funcionamiento, régimen de explotación

    Русско-испанский автотранспортный словарь > эксплуатационный режим

  • 5 режим работы

    régimen de trabajo, régimen de marcha

    Русско-испанский автотранспортный словарь > режим работы

  • 6 режим работы генератора

    Русско-испанский автотранспортный словарь > режим работы генератора

  • 7 порядок

    поря́д||ок
    в разн. знач. ordo;
    привести́ в \порядок ordigi;
    по \порядокку unu post la alia, laŭvice;
    ♦ \порядок дня tagordo;
    в обяза́тельном \порядокке senescepte;
    в спе́шном \порядокке haste;
    всё в \порядокке ĉio estas en ordo;
    э́то в \порядокке веще́й ĝi estas tute natura.
    * * *
    м.
    1) orden m, regla f

    поря́док рабо́ты — régimen de trabajo

    поря́док голосова́ния — procedimiento de (la) votación

    похо́дный поря́док воен.orden de marcha

    боево́й поря́док воен. — orden de combate, dispositivo militar

    алфави́тный поря́док — orden alfabético

    в определённом поря́дке — según orden determinado

    в обяза́тельном поря́дке — obligatoriamente

    в спе́шном поря́дке — urgentemente, perentoriamente

    в суде́бном, в администрати́вном поря́дке — por vía judicial, administrativa

    в поря́дке контро́ля — a título de control

    ста́вить по поря́дку — poner por orden

    соблюда́ть поря́док — respetar el orden

    следи́ть за поря́дком — guardar el orden

    привести́ в поря́док — poner en orden

    приводи́ть себя́ в поря́док — arreglarse

    призыва́ть к поря́дку — llamar al orden

    всё в поря́дке — todo está en orden; todo va bien

    быть не в поря́дке — estar en desorden; no estar en regla ( не по форме); funcionar mal ( неисправно действовать)

    в рабо́чем поря́дке — en el transcurso del trabajo inmediato

    2) мн. поря́дки ( обычаи) usos m pl, costumbres f pl

    существу́ющий поря́док (строй) — régimen existente

    ••

    поря́док дня — orden del día, agenda f

    э́то в поря́дке веще́й — eso está según debe (según la costumbre), eso es natural

    де́ло идёт свои́м поря́дком — el asunto sigue su camino (va como le corresponde)

    одного́ (того́ же) поря́дка — (ser) afín (análogo); estar cortado por el mismo patrón

    для поря́дка — como hace falta, como es debido

    поря́док! — ¡todo va bien!, ¡todo está controlado!

    * * *
    м.
    1) orden m, regla f

    поря́док рабо́ты — régimen de trabajo

    поря́док голосова́ния — procedimiento de (la) votación

    похо́дный поря́док воен.orden de marcha

    боево́й поря́док воен. — orden de combate, dispositivo militar

    алфави́тный поря́док — orden alfabético

    в определённом поря́дке — según orden determinado

    в обяза́тельном поря́дке — obligatoriamente

    в спе́шном поря́дке — urgentemente, perentoriamente

    в суде́бном, в администрати́вном поря́дке — por vía judicial, administrativa

    в поря́дке контро́ля — a título de control

    ста́вить по поря́дку — poner por orden

    соблюда́ть поря́док — respetar el orden

    следи́ть за поря́дком — guardar el orden

    привести́ в поря́док — poner en orden

    приводи́ть себя́ в поря́док — arreglarse

    призыва́ть к поря́дку — llamar al orden

    всё в поря́дке — todo está en orden; todo va bien

    быть не в поря́дке — estar en desorden; no estar en regla ( не по форме); funcionar mal ( неисправно действовать)

    в рабо́чем поря́дке — en el transcurso del trabajo inmediato

    2) мн. поря́дки ( обычаи) usos m pl, costumbres f pl

    существу́ющий поря́док (строй) — régimen existente

    ••

    поря́док дня — orden del día, agenda f

    э́то в поря́дке веще́й — eso está según debe (según la costumbre), eso es natural

    де́ло идёт свои́м поря́дком — el asunto sigue su camino (va como le corresponde)

    одного́ (того́ же) поря́дка — (ser) afín (análogo); estar cortado por el mismo patrón

    для поря́дка — como hace falta, como es debido

    поря́док! — ¡todo va bien!, ¡todo está controlado!

    * * *
    n
    1) gener. (общественный строй) rэgimen, arreglo, ceremonial, orden del dìa, sistemática (La ficha de proceso es el documento que define y establece la sistemática para realizar los procesos de operación del sistema.), asiento, concierto, modo, orden, regla, seguida, tenor
    2) eng. reglamento (напр., загрузки), grado (напр., кривой), secuencia
    3) law. enjuiciamiento, enjuiciamiento procesal, expedienteo, figura, forma, formalidades, modo de proceder, procede, procedimiento, tramitación, trámite, vìa
    4) econ. disciplina, reglamento, tratamiento, trato, ordenación, régimen, sistema
    5) Chil. mita

    Diccionario universal ruso-español > порядок

  • 8 режим работы

    n
    2) eng. modo de funcionar, régimen de marcha
    4) econ. régimen de funcionamiento, tratamiento laboral, horario, horario de trabajo

    Diccionario universal ruso-español > режим работы

  • 9 режим работы

    horario de trabajo, régimen de funcionamiento, régimen de trabajo, tratamiento laboral

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > режим работы

  • 10 регламентация труда

    Diccionario universal ruso-español > регламентация труда

  • 11 рабочий режим

    n
    eng. modo de acción, régimen de funcionamiento, régimen de marcha, régimen de trabajo

    Diccionario universal ruso-español > рабочий режим

  • 12 эксплуатационный режим

    adj
    eng. régimen de funcionamiento, régimen de trabajo

    Diccionario universal ruso-español > эксплуатационный режим

  • 13 режим, рабочий

    modo de acción, régimen de marcha, régimen de trabajo

    Русско-испанский автотранспортный словарь > режим, рабочий

  • 14 рабочий режим

    modo de acción, régimen de marcha, régimen de trabajo

    Русско-испанский автотранспортный словарь > рабочий режим

  • 15 порядок работы

    Diccionario universal ruso-español > порядок работы

  • 16 порядок работы

    reglamento de trabajo, régimen de trabajo

    Русско-испанский автотранспортный словарь > порядок работы

  • 17 общественный

    прил.
    1) social; público

    обще́ственный строй — régimen social

    обще́ственные отноше́ния — relaciones sociales

    обще́ственная со́бственность, обще́ственное иму́щество — bienes públicos, bienes concejiles

    обще́ственные владе́ния — bienes comunales

    обще́ственные нау́ки — ciencias sociales

    обще́ственное положе́ние — posición social

    обще́ственная рабо́та — trabajo social

    на обще́ственных нача́лах — como función social (no retribuída), a título de servicio (voluntario) social

    обще́ственные рабо́ты — prestaciones personales (sociales)

    обще́ственные зда́ния — edificios públicos

    обще́ственное пита́ние — alimentación pública

    обще́ственное мне́ние — opinión pública

    обще́ственная обрабо́тка земли́ — cultivo conjunto de la tierra

    обще́ственное животново́дство — ganadería de propiedad colectiva

    обще́ственный контро́ль — control popular

    2) разг. sociable, campechano
    ••

    обще́ственный обвини́тель юр.acusador público

    обще́ственное бе́дствие — calamidad f

    * * *
    прил.
    1) social; público

    обще́ственный строй — régimen social

    обще́ственные отноше́ния — relaciones sociales

    обще́ственная со́бственность, обще́ственное иму́щество — bienes públicos, bienes concejiles

    обще́ственные владе́ния — bienes comunales

    обще́ственные нау́ки — ciencias sociales

    обще́ственное положе́ние — posición social

    обще́ственная рабо́та — trabajo social

    на обще́ственных нача́лах — como función social (no retribuída), a título de servicio (voluntario) social

    обще́ственные рабо́ты — prestaciones personales (sociales)

    обще́ственные зда́ния — edificios públicos

    обще́ственное пита́ние — alimentación pública

    обще́ственное мне́ние — opinión pública

    обще́ственная обрабо́тка земли́ — cultivo conjunto de la tierra

    обще́ственное животново́дство — ganadería de propiedad colectiva

    обще́ственный контро́ль — control popular

    2) разг. sociable, campechano
    ••

    обще́ственный обвини́тель юр.acusador público

    обще́ственное бе́дствие — calamidad f

    * * *
    adj
    1) gener. social, concejil, público
    2) colloq. campechano, sociable
    3) law. común

    Diccionario universal ruso-español > общественный

  • 18 уплотнить

    сов.
    1) comprimir vt, compactar vt

    уплотни́ть грунт — apisonar el terreno

    2) (сплотить - ряды и т.п.) condensar vt, concentrar vt
    3) разг. (потеснить - в квартире и т.п.) hacinar vt, apiñar vt

    уплотни́ть режи́м рабо́ты — introducir el régimen intensivo de trabajo

    4) ( сократить) reducir (непр.) vt, disminuir (непр.) vt

    уплотни́ть сро́ки жа́твы — reducir los plazos de la siembra

    * * *
    сов.
    1) comprimir vt, compactar vt

    уплотни́ть грунт — apisonar el terreno

    2) (сплотить - ряды и т.п.) condensar vt, concentrar vt
    3) разг. (потеснить - в квартире и т.п.) hacinar vt, apiñar vt

    уплотни́ть режи́м рабо́ты — introducir el régimen intensivo de trabajo

    4) ( сократить) reducir (непр.) vt, disminuir (непр.) vt

    уплотни́ть сро́ки жа́твы — reducir los plazos de la siembra

    * * *
    v
    1) gener. (ñîêðàáèáü) reducir, (ñïëîáèáü - ðàäú è á. ï.) condensar, compactar, comprimir, concentrar, disminuir
    2) colloq. (потеснить - в квартире и т. п.) hacinar, apiñar

    Diccionario universal ruso-español > уплотнить

  • 19 уплотнять

    несов., вин. п.
    1) comprimir vt, compactar vt

    уплотня́ть грунт — apisonar el terreno

    2) (сплотить - ряды и т.п.) condensar vt, concentrar vt
    3) разг. (потеснить - в квартире и т.п.) hacinar vt, apiñar vt

    уплотня́ть режи́м рабо́ты — introducir el régimen intensivo de trabajo

    4) ( сократить) reducir (непр.) vt, disminuir (непр.) vt

    уплотня́ть сро́ки жа́твы — reducir los plazos de la siembra

    * * *
    несов., вин. п.
    1) comprimir vt, compactar vt

    уплотня́ть грунт — apisonar el terreno

    2) (сплотить - ряды и т.п.) condensar vt, concentrar vt
    3) разг. (потеснить - в квартире и т.п.) hacinar vt, apiñar vt

    уплотня́ть режи́м рабо́ты — introducir el régimen intensivo de trabajo

    4) ( сократить) reducir (непр.) vt, disminuir (непр.) vt

    уплотня́ть сро́ки жа́твы — reducir los plazos de la siembra

    * * *
    v
    1) gener. (ñîêðàáèáü) reducir, apelmazar, comprimir, concentrar, densificar, disminuir, condensar
    2) colloq. (потеснить - в квартире и т. п.) hacinar, apiñar
    3) eng. guarnecer, rodillar, trabar (рыхлую массу), apretar, calafatear, consolidar
    4) Col. compactar

    Diccionario universal ruso-español > уплотнять

  • 20 рабочая скорость

    adj
    eng. velocidad de régimen, velocidad de servicio, velocidad de trabajo

    Diccionario universal ruso-español > рабочая скорость

См. также в других словарях:

  • Régimen F.I.E.S. — Régimen F.I.E.S. Saltar a navegación, búsqueda El régimen F.I.E.S. (siglas de Ficheros Internos de Especial Seguimiento) es una serie de medidas utilizadas por la Administración Penitenciaria Española, consistentes en un mayor control y… …   Wikipedia Español

  • Régimen alimenticio — Saltar a navegación, búsqueda El régimen alimenticio, régimen alimentario o a veces conocido como dieta, es el conjunto de sustancias alimentarias que se ingieren formando hábitos o comportamientos nutricionales de los animales y forma parte de… …   Wikipedia Español

  • Régimen Militar (Chile) — El general Augusto Pinochet, líder del Régimen Militar, en un discurso. A su espalda se encuentra el miembro de la Junta de Gobierno general Gustavo Leigh. El …   Wikipedia Español

  • Trabajo social — El trabajo social se define según la Federación Internacional de Trabajadores Sociales[1] y la Asociación Internacional de Escuelas de Trabajo Social (IASSW)[2] como La profesión de trabajo social que promueve el cambio social, la resolución de… …   Wikipedia Español

  • Trabajo (Derecho) — El trabajo y las relaciones sociales que genera es y ha sido objeto de múltiples encuadres jurídicos. La tarea regulada por el Derecho del trabajo no es cualquier tarea que puedan realizar las personas, sino una parte concñol eño de la cosa,… …   Wikipedia Español

  • Trabajo a tiempo parcial — Un trabajo a tiempo parcial es una forma de empleo que ocupa menos horas por semana que un trabajo a tiempo completo. Son considerados trabajadores a tiempo parcial aquellos que habitualmente trabajan menos de 30 o 35 horas por semana,[1]… …   Wikipedia Español

  • régimen señorial — Sistema político, económico y social en virtud del cual los campesinos de Europa medieval estaban atados a su tierra y a su señor por medio de relaciones de servidumbre. La unidad básica era el feudo, una propiedad económicamente autosuficiente… …   Enciclopedia Universal

  • Instituciones españolas del Antiguo Régimen — Las instituciones españolas del Antiguo Régimen fueron la superestructura que, con algunas innovaciones, pero sobre todo mediante la adaptación y transformación de las instituciones y prácticas políticas, sociales y económicas preexistentes en… …   Wikipedia Español

  • Condiciones de trabajo en España — Saltar a navegación, búsqueda …   Wikipedia Español

  • Contrato de trabajo doméstico en la Argentina — Para trabajo doméstico general, véase Trabajador doméstico. El contrato de trabajo doméstico en la Argentina tiene una regulación laboral específica desde que el gobierno militar que regía en el país sancionara en el año 1956 un estatuto especial …   Wikipedia Español

  • Permiso de trabajo — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina permiso de trabajo al documento administrativo que se requiere en España para que puedan trabajar los ciudadanos extranjeros. La regulación para el trabajo de extranjeros en España, está regulado por la… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»